Павел Бородин в интервью, которое публикует сегодня газета The New York Times, сказал, что из окна его камеры в Бруклинской тюрьме "видна статуя Свободы, и это очень символично".
"У нас в России есть пословица: некоторые люди получают все, некоторые ничего. У меня было все: бедность, трудности, Кремль и вот теперь бруклинская тюрьма", - сказал Бородин, который впервые публично выступал после того, как его арестовали 18 января в аэропорту Нью-Йорка.
Корреспондент The New York Times, бравший интервью у Бородина, сообщает, что секретарь Союза России и Белоруссии выглядит неплохо и "производит впечатление здорового, уверенного в себе и откровенного человека. Хотя его одноместная камера, конечно, как небо от земли отличается от квартиры в московском доме, где он был соседом Бориса Ельцина".
"Я никогда не поехал бы за рубеж, если бы думал, что виновен в чем-то, - заявил Бородин, - зачем мне приезжать в США, если бы я не был уверен в собственной невиновности? Поехал бы тогда в Финляндию или еще куда-нибудь".
Бывший управделами президента также сказал в интервью The New York Times, что дело против него "это чистая политика", а все обвинения "состряпали недоброжелатели", которые воспользовались "неразумностью и усердием" швейцарской прокуратуры. "Что же касается вопроса о том, мог бы Владимир Путин каким-либо образом добиться моего освобождения, то это личное дело президента", - сказал Бородин.
Адвокаты Павла Бородина сообщили газете, что следующие слушания о выдаче Швейцарии секретаря Союза России и Белоруссии пройдут в середине декабря, и, скорее всего, до этого времени Бородин останется в тюрьме. Ранее представители Павла Бородина говорили, что, возможно, его все-таки выпустят до суда под залог в 250 тысяч долларов.
Прокуратура Швейцарии обвиняет Павла Бородина в том, что он брал взятки, когда работал управляющим делами при президенте Ельцине. По утверждению властей, Бородин "отмывал деньги в швейцарских банках и организовал преступную группу".
"Мистер Бородин живет в Бруклинской тюрьме под номером 552217-053, а его судьба находится в руках американской юстиции", - пишет сегодня The New York Times.